Signification du mot "go to bed with the lamb and rise with the lark" en français

Que signifie "go to bed with the lamb and rise with the lark" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

go to bed with the lamb and rise with the lark

US /ɡoʊ tu bɛd wɪð ðə læm ænd raɪz wɪð ðə lɑːrk/
UK /ɡəʊ tu bɛd wɪð ðə læm ænd raɪz wɪð ðə lɑːk/
"go to bed with the lamb and rise with the lark" picture

Expression Idiomatique

se coucher tôt et se lever tôt, se coucher avec les poules

to go to sleep early and wake up early

Exemple:
My grandfather always used to go to bed with the lamb and rise with the lark.
Mon grand-père avait l'habitude de se coucher avec les poules et de se lever avec le soleil.
If you want to be productive, you should go to bed with the lamb and rise with the lark.
Si vous voulez être productif, vous devriez vous coucher tôt et vous lever tôt.